랭귀지팩으로 일본어판을 깔아서 .str파일을 약 30%가량 번역했습니다.
그런데 작업한 보람도 없이 언어설정 변경하고 실행해 보면 글자가 전부
깨지는데 혹시 이유를 아시는 분 계시나요? 폰트설정 암만 바꿔도 그대로 입니다.
작업방식은 'applocale' 걸고 메모장으로 불러들여 한글로 변환했습니다.
혹시 방식에 문제라도 있는지요?
그런데 작업한 보람도 없이 언어설정 변경하고 실행해 보면 글자가 전부
깨지는데 혹시 이유를 아시는 분 계시나요? 폰트설정 암만 바꿔도 그대로 입니다.
작업방식은 'applocale' 걸고 메모장으로 불러들여 한글로 변환했습니다.
혹시 방식에 문제라도 있는지요?
애쓰시는데....예전에도 몇분이 하시긴 했는데...워낙 영문에 익숙해져있다보니..다들 쓰다마는...저는 오히려 헷갈리더군요^^